those who live in glass houses shouldn't throw stones

口语·劝诫他人勿双标
例句
You're always late yourself, so don't criticize me for being late. Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
典故来源 源自17世纪谚语,玻璃屋易碎,比喻自身有缺陷的人不应攻击他人,否则易自伤。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

live [lɪv]
vi. 生存;居住;生活,过活;在生活中得到享受; vt. 经历;度过;
glass [ɡlæs]
n. 玻璃;玻璃制品;镜子; vt. 给某物加玻璃;反映;使平滑如玻璃; vi. 成玻璃状;
throw [θro]
vi. 投掷;丢;抛; n. 投掷的距离;丢; vt. 掷(色子);抛;猛动(头、臂、腿);使处于,使限于;
houses
n. 住宅;房子的总称;家园;洋房 (house的复数)

🔤 同首字母习语

take the gilt off the gingerbread
把事物的吸引力或乐趣削弱或破坏
Tie one on
喝醉,尤指饮酒过量导致酩酊大醉。
turn the screw
逐渐加大压力或困难,以达到某种目的或影响某人
talk shop
只在工作或专业话题上交谈
thumbs down
拒绝、不支持或反对某事,通常是通过竖起拇指向下的手势表示
touch base
跟某人取得联系或交流,确认最新情况
take someone for a ride
骗某人,特别是通过欺骗或欺诈手段获得个人利益
too big for your boots
自命不凡,傲慢自大
浏览全部英文习语 ›